学术交流
【铸牢中华民族共同体意识丛书】第二十三篇 翻译家、佛学大师鸠摩罗什
2026-01-30 来源:历史数据 本站编辑:历史数据

【编者按】习近平总书记指出,“一部中国史,就是一部各民族交融汇聚成多元一体中华民族的历史,就是各民族共同缔造、发展、巩固统一的伟大祖国的历史”。为讲好中华民族共同体历史故事,引导各族干部群众牢固树立休戚与共、荣辱与共、生死与共、命运与共的共同体理念,不断推进中华民族共同体建设,让中华民族共同体意识根植各族人民心灵深处,特在“天山智讯”微信公众号开设专栏,精选由新疆维吾尔自治区社会科学界联合会、新疆维吾尔自治区社会科学院共同编著的《铸牢中华民族共同体意识丛书》中的故事予以刊发,供大家学习参考。

翻译家、佛学大师鸠摩罗什

魏晋南北朝是上承秦汉、下启隋唐的重要历史阶段,也是我国各民族大迁徙、大融合的时代。民族大迁徙、大流动、大融合促进了不同民族和不同地域文化的交流互动。佛教的传入,佛经的大量翻译,给我国佛学研究和文化艺术注入了新鲜血液。儒家文化、道家文化和佛教文化在碰撞中相互交流、相互吸收,丰富了中华文化的内涵。

魏晋南北朝时期,佛教在新疆地区进入鼎盛阶段,佛寺林立、佛窟成群、僧侣众多,佛事活动规模宏大。大量僧侣来往于中原地区与新疆地区之间,佛学研究和佛经翻译蔚然成风,并达到了很高的水平,出现了鸠摩罗什等著名的佛学大师和佛经翻译家,对中原地区产生了巨大的影响。

我国历史上著名的佛学家、佛经翻译家鸠摩罗什(344—413年,汉语意译“童寿”)出生在龟兹(今新疆库车)。龟兹是当时西域的佛教中心之一,有大小佛寺1000多座、僧尼1万多人。克孜尔石窟和库木吐喇石窟就是当时盛极一时、高度发达的龟兹佛教文化给我们留下的宝贵遗产。

鸠摩罗什的父亲鸠摩罗炎出身天竺(今印度)望族,放弃相位而周游各地修行,后来到龟兹,与龟兹王妹耆(qí)婆结为夫妻。鸠摩罗什自幼天资超凡,相貌出众,3岁能认字,5岁开始博览群书,7岁随母亲出家,9岁跟随母亲游历各地,师从罽(jì)宾(今克什米尔地区)名僧槃(pán)头达多。他既聪明又勤奋,进步很快,得到老师的赞赏。鸠摩罗什12岁返回龟兹,途经疏勒(今新疆喀什一带)停留了一年多,对大乘派学说做了比较全面、系统的研究,从而放弃小乘派学说,确立了对大乘派学说的信仰。

鸠摩罗什游学各地,遍访名师大德,深究妙义。他年少精进,又博闻强记,佛学造诣极深。他博通大乘、小乘,精通经藏、律藏、论藏三藏,并能熟练运用,乃三藏法师第一人。每年鸠摩罗什举行讲经说法时,西域诸王都云集闻法,并长跪在他的法座旁边。

通过到各地参访大德、云游修学,弘扬佛法、教化众生,鸠摩罗什不仅在佛法方面的造诣更上一层楼,而且在青年时即名传西域,声闻中原。前秦国主苻(fú)坚久仰其大名,心生迎请鸠摩罗什的想法。382年,苻坚派遣骁骑将军吕光攻伐焉耆,随后灭龟兹,将鸠摩罗什带到河西走廊凉州(今甘肃武威)。不久前秦灭亡,吕光据凉州自立为王,国号凉(史称后凉),鸠摩罗什在凉州传法长达十六七年。

401年,后秦国主姚兴遣硕德率军西伐后凉,亲迎鸠摩罗什入长安,以国师礼相待,并在圭峰山下逍遥园内千亩竹林中修建了草堂寺,后经扩建,草堂寺殿宇巍峨,成为长安研究佛学的中心。其间,鸠摩罗什与弟子僧肇等八百余人共翻译佛经74部384卷。

413年农历四月十三日,鸠摩罗什圆寂于草堂寺。圆寂之际,他对僧众说:“如果我所传译的经典没有谬误,那么我死了被焚烧后,我的舌头不会焦烂。”鸠摩罗什死后火化果然舌头依然如生,应验了他生前的誓愿。对此,唐玄宗李隆基题诗赞誉:“十万流沙来振锡,三千弟子共翻经。文含金玉知无朽,舌似兰荪尚有馨。”后来这枚舌舍利被运往凉州鸠摩罗什寺供奉。

大约公元前1世纪佛教传入中国,真正开始翻译佛经则是在汉末,历经魏晋诸朝,汉译的经典渐渐增多。可以说,佛教东传以及佛学与中国文化相融合的过程就是一部佛经翻译史,鸠摩罗什是将佛经自西向中原传播的先行者。鸠摩罗什翻译佛经的优势十分明显,他的梵文水平极高,同时通晓西域当地语言,在凉州的十几年里又对中原民情非常熟悉,且精通汉语,故而对各种语言文字都能运用自如。再加上他博学多闻,深晓佛理,文学素养颇高,可以说是最佳的翻译人才。鸠摩罗什的翻译倾向于意译——“曲从方言,趣不乖本”,即将译文符合汉语阅读、传播习惯的要求放在首位,但不违背原意,达到辞旨婉约、自然流畅、声韵俱佳的效果。他所译经论内容信实、文字流畅、自然生动而契合妙义,达到了信与美的和谐统一,因而家喻户晓、影响巨大,为佛教在中国的传播和发展作出了重大贡献。

鸠摩罗什与玄奘、义净并称为中国古代三大翻译家,他的译经事业在数量、质量和翻译技巧方面都是前所未有的,他开辟了中国译经史上的一个新纪元,在中国佛教传播史乃至世界佛教发展史上都具有划时代的意义。鸠摩罗什因翻译《中论》《百论》《十二门论》而被尊为“三论宗之祖”。他翻译的《法华经》是天台宗的绪端,《成实论》为成实宗的根本要典,《阿弥陀经》《十住毗婆沙论》为净土宗的依据,《弥勒成佛经》促成弥勒信仰的发展,《坐禅三昧经》促进菩萨禅的盛行,《梵经》促使我国广传大乘戒法,《十诵律》是研究律学的重要典籍……鸠摩罗什在中国佛教史上承前启后,功不可没。

鸠摩罗什在译经过程中的讲授和指导造就了众多的翻译人才,培养了大批知识渊博的佛学家,促进了佛教在中国的弘扬。鸠摩罗什弟子众多,其中有著名的高僧道生、僧肇、道融、僧叡(ruì),号称“四大弟子”。而鸠摩罗什讲经和译经相结合的方式,开创了自由讲学之风,给思想界带来了一种全新的求知方法和求真之道,影响了中国佛学思想的发展。

鸠摩罗什不仅是佛典翻译的巨匠,还是文化交流的使者。他将不同风格、语言、语法的梵文原文译为适合中国当时文学传统的作品,引入了新思想,注入了新内容,在文体、内容风格、句法和词语等方面丰富了中国古代文学。同时,他对促进我国新疆地区各民族文化与中原文化的交流交融、增进各民族间的理解和团结也作出了重要贡献。

鸠摩罗什是中国历史上伟大的高僧,也是中国文学史、哲学史乃至思想文化史上的一位杰出人物。佛教在中国大地的传播和发展离不开翻译这座金桥,作为我国四大佛经翻译家之一的鸠摩罗什,将佛教文化传播到中原地区,促进了儒、释、道的交融,在中国佛教史上写下了光彩夺目的一页。鸠摩罗什传奇的经历成就了他一生的事业,也点亮了丝绸之路上的灿烂佛光。从鸠摩罗什的经历可以看出,作为一个统一的多民族国家,中国悠久的历史和灿烂的文化是各民族共同创造的,是各民族交往交流交融的必然结果。

【铸牢中华民族共同体意识丛书】第五篇 张骞:凿空西域第一人
学术交流
【铸牢中华民族共同体意识丛书】第五篇 张骞:凿空西域第一人
2026-01-29 来源:历史数据 本站编辑:历史数据

【编者按】习近平总书记指出,“一部中国史,就是一部各民族交融汇聚成多元一体中华民族的历史,就是各民族共同缔造、发展、巩固统一的伟大祖国的历史”。为讲好中华民族共同体历史故事,引导各族干部群众牢固树立休戚与共、荣辱与共、生死与共、命运与共的共同体理念,不断推进中华民族共同体建设,让中华民族共同体意识根植各族人民心灵深处,特在“天山智讯”微信公众号开设专栏,精选由新疆维吾尔自治区社会科学界联合会、新疆维吾尔自治区社会科学院共同编著的《铸牢中华民族共同体意识丛书》中的故事予以刊发,供大家学习参考。

张骞:凿空西域第一人

西汉初年,游牧于我国北方的匈奴不断骚扰中原地区,给汉朝边郡造成了很大破坏。当时,西汉政权尚未巩固,社会经济亟须恢复发展,对匈奴只能采取妥协政策。

经过60余年的休养生息,到汉武帝时,西汉王朝中央政权稳固,农业生产得到发展,国力逐渐强盛,呈现出天下殷实、国库充盈、财力有余、兵强马壮的繁荣局面。雄心勃勃的汉武帝一改过去的妥协政策,决定采取一系列军事和政治措施反击匈奴,解决边患,一统天下。

汉武帝从匈奴俘虏的口供中得知,游牧于敦煌、祁连间的月氏(zhī)人多次遭受匈奴的攻击,月氏王被杀,大部分月氏人被迫西迁。西迁的月氏人历史上称为“大月氏”。大月氏对匈奴痛恨万分,一心想洗雪前仇。汉武帝由此萌生了一个想法:联合大月氏,从东西两面夹击匈奴。

大月氏居住地与中原地区相距甚远,到那里必须经过匈奴占据的河西地区。当时汉朝人对河西地区和西域的了解十分有限,加上路途艰险莫测,朝中很难找到合适的使者。于是汉武帝下了一道诏书,悬赏招募愿出使大月氏的使臣。汉朝百姓大多不知道大月氏在什么地方,只有有大勇气的人才敢担当此项重任。这时,西汉汉中郡成固(今陕西城固)人张骞挺身而出,自愿出使西域寻找大月氏。

公元前139年,张骞带领100多名随从离开长安(今陕西西安)向西域进发。张骞及其随从进入河西走廊不久,便被巡逻的匈奴骑兵抓住,押送到了匈奴单(chán)于王庭。

匈奴军臣单于使用各种手段威逼利诱张骞投降,并迫使张骞娶匈奴女子为妻。张骞不辱使命,不失气节,忍辱负重地在匈奴监禁下度过了10余年半囚犯式的生活,最后终于找到机会,同胡人(中国古代对北方和西方各部族的泛称)向导甘父(又名堂邑父)等随从逃出了匈奴控制的地区,继续西行。

西行之路非常艰苦,风餐露宿、忍饥挨饿,还要应对野兽的威胁,张骞一路依靠随从甘父猎取禽兽充饥,以坚忍的毅力克服了种种困难。这样走了几个月,跋涉数千里,穿越戈壁沙漠,翻过冰冻雪封的葱岭(今帕米尔高原),才到了大宛(dàyuān,今中亚费尔干纳盆地)。大宛王早就听说过汉朝的富庶,见到张骞非常高兴。大宛王派遣向导护送张骞到康居(今中亚巴尔喀什湖和咸海之间),再把他从康居送到大月氏。这时,大月氏已迁居至今乌兹别克斯坦南部和阿富汗北部地区。这里土地肥沃、人丁兴旺,农业和畜牧业都很发达,大月氏人已不想再返回故乡和匈奴打仗。张骞在大月氏逗留了一年多,联络大月氏抗击匈奴的目的未能达到,只好启程回返。

鉴于来时道路被匈奴阻断,返程时,张骞便选择沿塔里木盆地和柴达木盆地绕道羌人活动地区而行,以躲开匈奴的阻挠。没想到这一地区也已被匈奴控制,张骞和甘父一行人又被匈奴抓获。被拘禁一年多后,军臣单于去世,匈奴发生争夺王位的内乱,张骞乘机携匈奴妻子、甘父等一道逃出,于公元前126年回到长安。张骞出使西域时有随从百余人,待回到长安时只有他和甘父二人了。

张骞第一次出使西域,尽管没有达到联合大月氏共同夹击匈奴的目的,但是足迹遍及大宛、康居、大月氏、大夏(巴克特里亚王国,今阿富汗北部)等地,而且从这些地方了解到乌孙(今伊犁河至天山一带)、奄(yǎn)蔡(今咸海至里海一带)、安息(今伊朗)、条支(今叙利亚)、身毒(今印度)等地的许多情况,为后世研究上述地区早期历史、地理留下了珍贵史料。张骞出使西域,打通了中原地区与西域联系的孔道,因此被称为“凿空”。

公元前119年,汉武帝接受张骞厚结乌孙“断匈奴右臂”的建议,命他为中郎将,再度出使西域。张骞带领300人的使团,每人配备马两匹,带万头牛羊及数以万计的黄金、绸缎、布帛等礼物,浩浩荡荡地向西域进发。此时匈奴势力已被逐出河西地区,道路畅通,一行人顺利到达乌孙。由于乌孙发生了争夺王位的内讧,加之他们距离中原地区遥远,对汉朝不太了解,尽管张骞竭力劝说,双方结盟的事情还是没有达成。此次出使,张骞以乌孙为根据地,派副使分别前往大宛、康居、大月氏、大夏、安息、身毒和天山以南的于阗(今新疆和田)、扜(yi)弥(今新疆于田境内)等地进行沟通、联络,在汉朝与西域诸城郭之间建立起了友好关系。

张骞凿空西域,进一步加强了中原地区与西域的联系,打通了东方通往西方的道路,开辟出一条影响深远的陆上丝绸之路。西域的核桃、葡萄、石榴、苜蓿等十几种植物陆续被带到中原地区栽培;西域的马,如大宛“天马”、乌孙“西极马”,源源不断输入中原地区;龟兹(qiūcí,今新疆库车、拜城一带)的乐曲和胡琴等乐器传入中原地区,丰富了中原地区人民的文化生活。中原地区的蚕丝、漆器等物产以及冶铁术也由此西传,对人类文明的发展起到了促进作用。张骞凿空西域,对于促进东西经济、文化交流,对于我国统一多民族国家的巩固和发展,具有重要意义。

张骞不愧为近代学者梁启超所赞扬的那样——“坚忍磊落奇男子,世界史开幕第一人!”